Překlad
je majetkem Mysticshop.cz. Použití třetí stranou možné pouze v případě
povolení autora a majitele. Kontakt: mudrc@mysticshop.cz
|
|||||
|
|||||
Name |
Typ |
Manová cena |
S/O |
Herní text |
Flavor text |
Adanto Vanguard |
Bytost — Vampire Soldier |
|
1/1 |
Pokud Adanto Vanguard útočí, má +2/+0. Zaplať 4 životy: Adanto Vanguard získává
do konce kola nezničitelnost. (Nezničí
ji zranění a efekty říkající „znič“.) |
|
Ashes of the Abhorrent |
Očarování |
|
Players can't cast spells from
graveyards or activate abilities of cards in graveyards. |
"Ať zde nezůstane jediné
stopy po upírském hnusu." |
|
Axis of Mortality |
Očarování |
|
Na začátku tvé udržovací fáze
můžeš prohodit počty životů dvou hráčů mezi sebou. |
Církev Soumraku učí, že není zisku
beze ztráty, není triumfu bez obětí, a není doušku lahodného šarlatu bez
smrtelného zachroptění. |
|
Bellowing Aegisaur |
Bytost — Dinosaur |
|
3/5 |
Enrage — Kdykoli je Bellowing
Aegisaur uděleno zranění, polož +1/+1 žeton na každou další bytost pod tvou
kontrolou. |
Vyzývavý řev zakončuje úderem
ocasu o zem, probouzeje stáda na planinách. |
Bishop of Rebirth |
Bytost — Vampire Cleric |
|
3/3 |
Vigilance Kdykoli Bishop of Rebirth útočí, můžeš
si vrátit cílovou kartu bytosti s převedenou manovou cenou 3 nebo méně
ze svého hřbitova na bojiště. |
"Skrze smrt nepřátel věrní
znovu se zrodí." |
Bishop's Soldier |
Bytost — Vampire Soldier |
|
2/2 |
Lifelink |
Upíři, šlechtická třída starého
Torrezonu, jsou vedení dvojnou oddaností ke koruně a církvi. |
Bright Reprisal |
Instant |
|
Znič cílovou útočící bytost. Lízni kartu. |
Upíři znají krev a cesty, kterými
proudí. A přesně vědí, kam zasáhnout, aby jí dali svobodu. |
|
Demystify |
Instant |
|
Znič cílové očarování. |
"Poslové řek vyrývají svá
kouzla do nefritu a doufají, že nás svedou z cesty. Ale jaké právo mají
nám upírat to, co kdysi bylo naším?" |
|
Duskborne Skymarcher |
Bytost — Vampire Cleric |
|
1/1 |
Flying |
"Hodina Soumraku nadešla." |
Emissary of Sunrise |
Bytost — Human Cleric |
|
2/1 |
First strike |
|
Encampment Keeper |
Bytost — Hound |
|
1/1 |
First strike
|
Paladinové řádu Hledačů svatyní
jsou dobrodružná cháska. Vydávají se do divočiny po boku monstrózních
mastifů. |
Glorifier of Dusk |
Bytost — Vampire Soldier |
|
4/4 |
Zaplať 2 životy: Glorifier of Dusk
získává do konce kola flying. Zaplať 2 životy: Glorifier of Dusk
získává do konce kola vigilance . |
"Krev nepřítele jest
svátostí. Síla, jenž nám dává, důkazem toho, že naše
poslání jest spravedlivým. " |
Goring Ceratops |
Bytost — Dinosaur |
|
3/3 |
Double strike |
"Následuj její kroky a ona ti
ukáže cestu." |
Imperial Aerosaur |
Bytost — Dinosaur |
|
3/3 |
Flying |
Jeho způsob pomoci se nepříjemně
podobá jeho technice lovu. |
Imperial Lancer |
Bytost — Human Knight |
|
1/1 |
Imperial Lancer má double strike,
pokud kontroluješ permanent typu Dinosaur. |
"Společně jsme já a můj oř
silnější, než každý z nás sám." |
Inspiring Cleric |
Bytost — Vampire Cleric |
|
3/2 |
Když Inspiring Cleric vstupuje na bojiště,získáváš 4 životy. |
"Nesmrtelné slunce nám dá skutečnou
nesmrtelnost, namísto věčného stínu nemrtvosti." |
Ixalan's Binding |
Očarování |
|
Když Ixalan's Binding vstupuje na bojiště , vypověz ze hry cílový
permanent pod kontrolou protihráče,
dokud Ixalan's Binding neopustí
bojiště. Tví protihráči nemohou sesílat
kouzla stejného jména jako vypovězená karta. |
Jace procitl s naprostou jistotou,
že je ztracen. |
|
Kinjalli's Caller |
Bytost — Human Cleric |
|
0/3 |
Kouzla s typem Dinosaur,
které sesíláš, stojí k seslání o |
Lid Slunečního císařství uctívá
slunce ve třech jeho aspektech.Kinjalli je Probouzející slunce, jenž uhnětlo lidi z hlíny a vypálilo je ve svém žáru. |
Kinjalli's Sunwing |
Bytost — Dinosaur |
|
2/3 |
Flying Bytosti vstupují na bojiště pod
kontrolu tvých protihráčů tapnuté. |
"Jsou chvíle, kdy cítím, že
bych mohla létat jako sluncoperuť. Mohla bych letět daleko, ale zlatá
vichřice. mne vždy srazí zpět“ |
Legion Conquistador |
Bytost — Vampire Soldier |
|
2/2 |
Když Legion Conquistador vstupuje
na bojiště, můžeš si v knihovně najít libovolný počet karet jménem Legion
Conquistador, ukázat je, dát si je do ruky a pak si zamíchat knihovnu. |
Soumračná legie připlula z Torrezonu
v honbě za slávou, bohatstvím a Nesmrtelným sluncem. |
Legion's Judgment |
Sorcery |
|
Znič cílovou bytost se silou 4 a
více. |
"Mé kopí kdysi třímal sám Ctihodný
Tarrian. V jeho jménu a jeho mocí, nyní zhyň!“ |
|
Looming Altisaur |
Bytost — Dinosaur |
|
1/7 |
Přírodu nelze zkrotit, ale Sluneční
císařství věří, že lidé se stávají silnějšími, když svou sílu otestují proti
divoké síle dinosaurů. |
|
Mavren Fein, Dusk Apostle |
Legendární bytost — Vampire Cleric |
|
2/2 |
Kdykoli útočí jedna nebo více bytostí s typem Vampire
pod tvou kontrolou, jenž nejsou
tokeny, vytvoř si 1/1 bílou bytost-token s typem Vampire a s lifelink. |
V poblouznění svého Krvavého půstu
zničil navigační pomůcky a dovedl loď k pobřeží veden jenom vírou. |
Paladin of the Bloodstained |
Bytost — Vampire Knight |
|
3/2 |
Když Paladin of the Bloodstained vstupuje
na bojiště, vytvoř si 1/1 bílou bytost-token s typem Vampire a s lifelink. |
Pevně spojeni s Církví Soumraku,
paladinové Zkrvaveného řádu jsou zbožní až na hranice fanatismu. |
Pious Interdiction |
Očarování — Aura |
|
Očaruj bytost
Očarovaná bytost nemůže útočit ani
blokovat.. |
"Naše poslání slouží pravdě a
spravedlnosti. Pokloníš se před naší mocí." |
|
Priest of the Wakening Sun |
Bytost — Human Cleric |
|
1/1 |
Na začátku tvé udržovací fáze
můžeš z ruky ukázat kartu s typem Dinosaur. Pakliže tak učiníš,
získáváš 2 životy.
|
|
Pterodon Knight |
Bytost — Human Knight |
|
3/3 |
Pterodon Knight má flying, pokud
kontroluješ permanent s typem Dinosaur. |
"Vznést se k obloze jako
slunce – není lepšího pocitu." |
Queen's Commission |
Sorcery |
|
Vytvoř si dvě 1/1 bílé bytosti-tokeny
s typem Vampire a s lifelink.. |
"Nechť krev nečistých koluje
tvými žilami. Pouze požehnání zlatého města zbaví tvá ústa její štiplavé chuti." |
|
Rallying Roar |
Instant |
|
Bytosti pod tvou kontrolou získávají
do konce kola +1/+1. Odtapni je. |
"Síla slunce je v našich
srdcích. Nikdy jsem nebyla více hrdá na svůj domov a svůj lid." |
|
Raptor Companion |
Bytost — Dinosaur |
|
3/1 |
Raptoři poslouchají na slovo…pokud
to slovo je „lov“ „zabij“ nebo „vyrvi mu pajšl“. |
|
Ritual of Rejuvenation |
Instant |
|
Získáváš 4 životy. Lízni kartu. |
"Nic není svatější než dar
krve. Požehnána jest žíla, jenž se vyprazdňuje a srdce, jenž novou sílu získá." |
|
Sanguine Sacrament |
Instant |
|
Získáváš dvakrát X životů. Dej Sanguine
Sacrament na spodek knihovny vlastníka. |
"Tak jako slunce zapadá, aby umožnilo
nový rozbřesk, i my se obracíme k temnotě, aby nám pomohla přinést
spásu.“ |
|
Settle the Wreckage |
Instant |
|
Vypověz ze hry všechny útočící bytosti
pod kontrolou cílového hráče. Onen hráč si může v knihovně najít
odpovídající počet karet základních zemí, dát si je na bojiště tapnuté a pak
si zamíchat knihovnu. |
||
Sheltering Light |
Instant |
|
Cílová bytost získává do konce
kola nezničitelnost. Proveď scry 1. (Nezničí ji zranění a efekty
říkající „znič“.) |
Ti, kdo vládnou mocí slunce,
chrání císařství před temnotou. |
|
Shining Aerosaur |
Bytost — Dinosaur |
|
3/4 |
Flying |
"Invazoři se odívají ve stíny
soumraku. Aerosauři se schovávají v záři poledního slunce." |
Skyblade of the Legion |
Bytost — Vampire Soldier |
|
1/3 |
Flying |
Upíři nazývají dar létat „radostí“.
Jejich nepřátelům přináší jen žal. |
Slash of Talons |
Instant |
|
Slash of Talons udělí 2 zranění útočící
nebo blokující bytosti. |
"Jantarové slunce doutná
zuřivostí, shlíží na nepřátele, jenž se srocují jako
mravenci v touze napadnout náš domov! Jsme připraveni! Spár i čepel jako
jeden tnou! " |
|
Steadfast Armasaur |
Bytost — Dinosaur |
|
2/3 |
Vigilance
|
"Tak jako mocný armasaurus
budeme svůj domov bránit proti všem, co napadnou naše pobřeží." |
Sunrise Seeker |
Bytost — Human Scout |
|
3/3 |
Vigilance Když Sunrise Seeker vstupuje na bojiště,
provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Territorial Hammerskull |
Bytost — Dinosaur |
|
2/3 |
Kdykoli Territorial Hammerskull útočí,
tapni cílovou bytost pod kontrolou protihráče |
Od očí nahoru je to jen tvrdá kost
a tvrdohlavost. |
Tocatli Honor Guard |
Bytost — Human Soldier |
|
1/3 |
Bytosti vstupující na bojiště nezpůsobují
spouštění schopností. |
Přeslavné město Pachatupa je
centrem Slunečního císařství, a Tocatli, císařův palác, jeho zářícím srdcem. |
Vampire's Zeal |
Instant |
|
Cílová bytost získává do konce
kola +2/+2. Má-li typ Vampire, pak získává do konce kola také first strike. |
Krvavá hostina vdechne účastnícímu
se upírovi do žil novou životní sílu, která se navenek projeví ještě větší
rychlostí a silou. |
|
Wakening Sun's Avatar |
Bytost — Dinosaur Avatar |
|
7/7 |
Když Wakening Sun's Avatar vstupuje
na bojiště, pokud byla seslána z tvé ruky, znič všechny bytosti nemající
typ Dinosaur. |
"Objímající paprsky Kinjalli jsou
posly nového života v okamžiku východu slunce." |
Air Elemental |
Bytost — Elemental |
|
4/4 |
Flying |
Jak se loď přiblížila, nefritový
totem se vznesl do vzduchu. Vzduch se zachvěl mocí. Kamenné oči zaplály a
zapraskaly. Ven zasyčel dech samotného světa a bouře obživla. |
Arcane Adaptation |
Očarování |
|
Jak Arcane Adaptation vstupuje na bojiště,zvol si typ bytosti. Bytosti pod tvou kontrolou mají ke
svým typům navíc zvolený typ bytosti. To platí i pro kouzla bytostí pod tvou
kontrolou a karty bytostí, které vlastníš, a které nejsou na bojišti. |
||
Cancel |
Instant |
|
Zruš cílové kouzlo. |
"Palbu stav, to dá rozum. " |
|
Chart a Course |
Sorcery |
|
Lízni dvě karty. Pokud jsi toto
kolo neútočil/a s bytostí, pak zahoď kartu. |
Zatímco ostatní piráti pasou po
pokladech, kapitánka Parrish loupí tajemství. |
|
Daring Saboteur |
Bytost — Human Pirate |
|
2/1 |
|
"Nikdy si mne nevšimnou." |
Deadeye Quartermaster |
Bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
Když Deadeye Quartermaster vstupuje
na bojiště, můžeš si v knihovně najít kartu Vybavení či Vozidla, ukázat ji,
dát si ji do ruky a pak si zamíchat knihovnu. |
"Vítej na palubě, kámo! Tohle
budeš potřebovat." |
Deeproot Waters |
Očarování |
|
Kdykoli sešleš kouzlo s typem
Merfolk spell, vytvoř si 1/1 modrou bytost-token s typem Merfolk a s
hexproof. (Bytost s hexproof nemůže být cílem kouzel ani schopnosti
kontrolovaných protihráči.) |
Pouť k Hlubokořennému stromu
a zdejšímu prastarému prameni posiluje merfolčí pouto s přírodou. |
|
Depths of Desire |
Instant |
|
Vrať cílovou bytost do ruky
vlastníka. Vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s " |
Kapsy plné zlata, plíce plné
mořské vody. |
|
Dive Down |
Instant |
|
Cílová bytost pod tvou kontrolou získává
do konce kola +0/+3 a hexproof. (Nemůže být cílem kouzel ani
schopnosti kontrolovaných protihráči.) |
"Lepší se namočit, než být
žrádlem pro ryby. " |
|
Dreamcaller Siren |
Bytost — Siren Pirate |
|
3/3 |
Flash Flying Dreamcaller Siren může blokovat
jen bytosti s flying. Když Dreamcaller Siren vstupuje na
bojiště, pokud kontroluješ jiný permanent s typem Pirate, tapni až dva
cílové permanenty, jenž nejsou země. |
|
Entrancing Melody |
Sorcery |
|
Získáváš kontrolu nad cílovou
bytostí s převedenou manovou cenou X. |
Čím silnější vůle, tím
podmanivější piseň. |
|
Favorable Winds |
Očarování |
|
Bytosti pod tvou kontrolou s flying
mají +1/+1. |
"Jako stuhy větru a moudrosti
coatlové létají, záhady v pravdu předoucí, mraky k vůli své tajemné
přetvářející." |
|
Fleet Swallower |
Bytost — Fish |
|
6/6 |
Kdykoli Fleet Swallower útočí, cílový
hráč odloží vrchní polovinu knihovny, zaokrouhleno nahoru, do svého hřbitova.
|
"Kapitáne, myslím, že nás ten
ostrov sleduje." |
Headwater Sentries |
Bytost — Merfolk Warrior |
|
2/5 |
"Stařešinové říkají, že pokud
vetřelci odhalí tajemství zlatého města, bude to znamenat konec našeho lidu. " |
|
Herald of Secret Streams |
Bytost — Merfolk Warrior |
|
2/3 |
Bytosti pod tvou kontrolou mající
na sobě +1/+1 žetony nemohou být blokovány. |
"Zrovna tak můžes zkusit
zastavit vodopád." |
Jace, Cunning Castaway |
Legendární sférochodec — Jace |
|
3 |
+1: Kdykoli jedna
nebo více bytostí pod tvou kontrolou udělí toto kolo bojové zranění hráči,
lízni kartu, pak kartu zahoď. −2: Vytvoř si
2/2 modrou bytost-token s typem Illusion a s „Když se tato bytost stane
cílem kouzla, obětuj ji." −5: Vytvoř si
dva tokeny, které jsou kopiemi Jace, Cunning Castaway, jen nejsou legendární. |
|
Kopala, Warden of Waves |
Legendární bytost — Merfolk Wizard |
|
2/2 |
Kouzla sesílaná tvými protihráči
cílící permanent s typem Mertolk pod tvou kontrolou stojí k seslání
o Schopnosti aktivované tvými
protihráči cílící permanent s typem Mertolk pod tvou kontrolou stojí k
aktivaci |
"Znám tyhle vody lépe, než vy
sebe samotné." |
Lookout's Dispersal |
Instant |
|
Lookout's Dispersal stojí o
|
Její píseň drnká na struny bouře,
přeskupuje větry a bouři v harmonii, která její loď odnese do bezpečí. |
|
Navigator's Ruin |
Očarování |
|
Raid — Na začátku
tvé fáze konce kola, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí, cílový protihráč
odloží vrchní čtyři karty své knihovny do hřbitova. |
"Tohle nebudete potřebovat.
Ani tohle. Ani tohleto… " |
|
One With the Wind |
Očarování — Aura |
|
Očaruj bytost |
"Řeka a moře, džungle a nebe.
Voda teče volně mezi dvěma polovinami světa. A my jsme tvorové vody." |
|
Opt |
Instant |
|
Proveď scry 1. (Podívej
se na vrchní kartu své knihovny. Můžeš onu kartu dát na spodek své knihovny.) Lízni kartu. |
"Je snadné předvídat rozkazy
kapitánky Bouřné: vždy se dejte tou nebezpečnější cestou." |
|
Overflowing Insight |
Sorcery |
|
Cílový hráč lízne sedm karet. |
Pravda se Kumenovi zjevila s razancí
proudu Velké řeky: Jediným způsobem, jak nepřátele udržet od skrytého města,
je uzmout jeho moc sám. |
|
Perilous Voyage |
Instant |
|
Vrať cílový permanent, jenž není
země, do ruky vlastníka. Je-li jeho převedená manové cena 2 nebo méně, proveď
scry 2. |
Poprvé za svůj život se Vraska
pokusila zabránit smrti. |
|
Pirate's Prize |
Sorcery |
|
Lízni dvě karty. Vytvoř si
bezbarvý artefaktový token Treasure s " |
Nic nezahřeje srdce tak, jako
plenění. |
|
Prosperous Pirates |
Bytost — Human Pirate |
|
¾ |
Když Prosperous Pirates vstupuje
na bojiště, vytvoř si dva bezbarvé artefaktové tokeny Treasure s " |
Plovoucí město Vysoké a Suché se
ještě nepotopilo pod vahou zlata, ale ne že by to bylo z nedostatku snahy.
|
River Sneak |
Bytost — Merfolk Warrior |
|
1/1 |
River Sneak nemůže být blokována. Kdykoli vstupuje na bojiště pod
tvou kontrolu jiný permanent s typem Merfolk, River Sneak získává do
konce kola +1/+1. |
Bez vlnek, bez šplouchání, bez
varování. |
River's Rebuke |
Sorcery |
|
Vrať všechny permanenty pod
kontrolou cílového hráče, které nejsou země, do rukou vlastníků. |
Pečlivě sleduje thaumatický kompas,
který jí věnoval Bolas, padla Vraska rovnou do pasti, kterou na ni políčili
Poslové řek. |
|
Run Aground |
Instant |
|
Polož cílový artefakt nebo bytost
na vršek knihovny vlastníka. |
"Tak to je poprvé, co jsem
viděla narazit mělčinu do lodi. ." |
|
Sailor of Means |
Bytost — Human Pirate |
|
¼ |
Když Sailor of Means vstupuje na
bojiště, vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s " |
V Neomalené koalici jsou kola
byznysu promazávána lupem. |
Shaper Apprentice |
Bytost — Merfolk Wizard |
|
2/1 |
Shaper Apprentice má flying, pokud
kontroluješ jiný permanent s typem Merfolk. |
Poslové řek zničí tisíce lodí, aby
znemožnili vetřelcům najít zlaté město. |
Shipwreck Looter |
Bytost — Human Pirate |
|
2/1 |
Raid — Když Shipwreck
Looter vstupuje na bojiště, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí můžeš
líznout kartu. Pakliže tak učiníš, zahoď kartu. |
Zkáza jednoho piráta je pro jiného
požehnáním. |
Shore Keeper |
Bytost — Trilobite |
|
0 |
|
Za své dlouhé životy shromáždí
trilobiti v žaludcích ohromné poklady. |
Siren Lookout |
Bytost — Siren Pirate |
|
½ |
Flying Když Siren Lookout vstupuje na bojiště,
provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Siren Stormtamer |
Bytost — Siren Pirate Wizard |
|
1/1 |
Flying |
Je tichem, které skrývá
nadcházející bouři. |
Siren's Ruse |
Instant |
|
Vypověz ze hry cílovou bytost pod tvou kontrolou, pak onu kartu
vrať na bojiště po kontrolu vlastníka. Pokud takto byla vypovězena
bytost s typem Pirate, lízni kartu. |
Šalba a klam jsou srdcem arzenálu každého piráta. |
|
Spell Pierce |
Instant |
|
Zruš cílové kouzlo, které není
kouzlem bytosti, pokud hráč jej kontrolující nezaplatí |
"Plameny hlupáků jsou snadno zhašeny." |
|
Spell Swindle |
Instant |
|
Zruš cílové kouzlo. Vytvoř si X
bezbarvých artefaktových tokenů Treasure, kde X je převedená manová cena
onoho kouzla. Mají " |
||
Storm Fleet Aerialist |
Bytost — Human Pirate |
|
½ |
Flying |
"Pouze jedna věc je lepší,
než svoboda na moři: svoboda nebes." |
Storm Fleet Spy |
Bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
Raid — Když Storm
Fleet Spy vstupuje na bojiště, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí, lízni
kartu. |
"Pátrají tím samým směrem,
jako my. A vsadím se, že po téže věci." |
Storm Sculptor |
Bytost — Merfolk Wizard |
|
3/2 |
Storm Sculptor nemůže být
blokována. Když Storm Sculptor vstupuje na bojiště,vrať bytost, již kontroluješ, do ruky vlastníka. |
V jeho rukou se vítr stává zbraní
i únikovým prostředkem. |
Tempest Caller |
Bytost — Merfolk Wizard |
|
2/3 |
Když Tempest Caller vstupuje na
bojiště, tapni všechny bytosti pod kontrolou cílového protihráče. |
"Já jsem bouře. " |
Watertrap Weaver |
Bytost — Merfolk Wizard |
|
2/2 |
Když Watertrap Weaver vstupuje na
bojiště, tapni cílovou bytost pod kontrolou protihráče. Ona bytost se v průběhu
příští odtapovací fáze hráče ji kontrolujícího neodtapne. |
Řeka je mocným přítelem. |
Wind Strider |
Bytost — Merfolk Wizard |
|
3/3 |
Flash Flying |
"Proudy jsou proudy, ať v moři,
či na nebi. " |
Anointed Deacon |
Bytost — Vampire Cleric |
|
3/3 |
Na začátku bojové fáze ve tvém
kole můžeš cílovou bytost s typem Vampire nechat získat +2/+0. |
Inspirace je rudá jako rubíny,
tekoucí jako víno s medem. |
Bishop of the Bloodstained |
Bytost — Vampire Cleric |
|
3/3 |
Když Bishop of the Bloodstained vstupuje
na bojiště, cílový protihráč ztrácí 1 život za každý permanent s typem Vampire,
jenž kontroluješ. |
"Všeho, co mají, se nám
vzdají; coby pokání za jejich odpor. Jejich lodí. Jejich zboží. Jejich rebelské
krve.“ |
Blight Keeper |
Bytost — Bat Imp |
|
1/1 |
Flying
|
Pod jeho dotekem hnije ovoce i
maso. |
Bloodcrazed Paladin |
Bytost — Vampire Knight |
|
1/1 |
Flash Bloodcrazed Paladin vstupuje na
bojiště s +1/+1 žetonem za každou bytost, která toto kolo zemřela. |
Když se paladin podstupující
Krvavý půst konečně poddá svému hladu, výsledné násilí je náhlé, explozivní,
a totální. |
Boneyard Parley |
Sorcery |
|
Vypověz ze hry až pět cílových
karet bytostí ze hřbitova. Protihráč tyto karty rozdělí na dvě hromádky.
Všechny karty z hromádky, kterou si zvolíš, si polož na bojiště pod svou
kontrolu a zbytek do hřbitovů vlastníků. |
||
Contract Killing |
Sorcery |
|
Znič cílovou bytost. Vytvoř si dva
bezbarvé artefaktové tokeny Treasure s " |
Za příslušnou cenu nabízí plovoucí
město Vysoké a Suché všechny komodity, co pirát potřebuje: odpočinek, rekreaci
a pomstu. |
|
Costly Plunder |
Instant |
|
Jako dodatečnou cenu k seslání
Costly Plunder obětuj artefakt nebo bytost. Lízni dvě karty. |
Žádný železný zámek není překážkou
pro Vrasčinu kamennou vůli. |
|
Dark Nourishment |
Instant |
|
Dark Nourishment udělí 3 zranění
cílové bytosti nebo hráči. Získáváš 3 life. |
Ve stínech prastarých rozvalin
číhají démoni, šířící nákazu a zkázu po zemi. |
|
Deadeye Tormentor |
Bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
Raid — Když Deadeye
Tormentor vstupuje na bojiště,pokud jsi toto kolo
útočil/a s bytostí, cílový protihráč zahodí kartu. |
Navzdory svému urozenému původu
jsou piráti Kladkové flotily známí pro své záludné taktiky a opovrženíhodné podrazáctví.
|
Deadeye Tracker |
Bytost — Human Pirate |
|
1/1 |
|
|
Deathless Ancient |
Bytost — Vampire Knight |
|
4/4 |
Flying Tapni tři odtapnuté permanenty s typem
Vampire pod tvou kontrolou: Vrať Deathless Ancient ze svého hřbitova do ruky. |
"Prastarý, dopluli jsme k zaslíbenému
pobřeží. Nesmrtelné slunce je blízko. Pij a procitni." |
Desperate Castaways |
Bytost — Human Pirate |
|
2/3 |
Desperate Castaways nemůže útočit,
pokud nekontroluješ artefakt. |
Pirátská posádka bez lodě udělá
cokoli, aby nějakou získala. |
Dire Fleet Hoarder |
Bytost — Human Pirate |
|
2/1 |
Když Dire Fleet Hoarder zemře, vytvoř
si bezbarvý artefaktový token Treasure s " |
Mezi piráty Neomalené koalice je
jen jediná věc nebezpečnější než selhání – úspěch. |
Dire Fleet Interloper |
Bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
Menace Když Dire Fleet Interloper vstupuje
na bojiště, provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Dire Fleet Ravager |
Bytost — Orc Pirate Wizard |
|
4/4 |
Menace, deathtouch Když Dire Fleet Ravager vstupuje
na bojiště, každý hráč ztratí třetinu svých životů, zaokrouhleno nahoru. |
Jeho pěsti dýmají hnilobou smrti,
a každý úder šíří nákazu v srdcích nepřátel. |
Duress |
Sorcery |
|
Cílový hráč ukáže ruku. Vyber si z
ní kartu, která není ani bytost, ani země. Onen hráč zvolenou kartu zahodí. |
Samota a hladovění jsou samy o
sobě brutálním trestem, ale ještě horší je všechen ten čas přemýšlet. |
|
Fathom Fleet Captain |
Bytost — Human Pirate |
|
2/1 |
Menace Kdykoli Fathom Fleet Captain útočí,
pokud kontroluješ další permanent s typem Pirate, který není token, můžeš
zaplatit |
"Připoj se ke mně a svět je
náš!" |
Fathom Fleet Cutthroat |
Bytost — Human Pirate |
|
3/3 |
Když Fathom Fleet Cutthroat vstupuje
na bojiště, znič cílovou bytost pod kontrolou protihráče, jíž bylo toto kolo
uděleno zranění. |
"Jó, měl jsi dneska špatnej
den, kámo. Ale žraloci si teďkonc šmáknou.“ |
Grim Captain's Call |
Sorcery |
|
Vrať si ze svého hřbitova do ruky
kartu s typem Pirate, pak učiň to samé pro typy Vampire, Dinosaur a
Merfolk. |
Když je po bitvě, i ti nejzavilejší
nepřátelé naleznou konečně něco společného. |
|
Heartless Pillage |
Sorcery |
|
Cílový protihráč zahodí dvě karty. Raid — Pokud jsi
toto kolo útočil/a s bytostí, Vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s
" |
||
Kitesail Freebooter |
Bytost — Human Pirate |
|
1/2 |
Flying Když Kitesail Freebooter vstupuje na bojiště, cílový protihráč ukáže
všechny karty v ruce a ty si zvolíš jednu kartu z nich, která není
kartou bytosti ani země. Vypověz onu kartu ze hry, dokud Kitesail Freebooter
neopustí bojiště. |
|
Lurking Chupacabra |
Bytost — Beast Horror |
|
2/3 |
Kdykoli bytost pod tvou kontrolou
provede průzkum, cílová bytost pod kontrolou protihráče získává -2/-2 do
konce kola. |
"Zrodil to stín. Měsíc tomu
dal oči, a džungle zuby. Ale až Smrt to naučila krutosti." |
March of the Drowned |
Sorcery |
|
Zvol si jedno - |
||
Mark of the Vampire |
Očarování — Aura |
|
Očaruj bytost Očarovaná bytost má+2/+2 a
lifelink. |
"Skrze sebeobětování staniž
se svatým. Skrze tvou moc všichni spaseni budou." |
|
Queen's Agent |
Bytost — Vampire Scout |
|
3/3 |
Lifelink Když Queen's Agent vstupuje na bojiště,
provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Queen's Bay Soldier |
Bytost — Vampire Soldier |
|
2/2 |
Vojáci Soumračné legie připluli do
kolonií v Královnině zátoce v touze po slávě a bohatství. Jsou to
veteráni zoceleni staletími válek, a žízní po dobývání. |
|
Raiders' Wake |
Očarování |
|
Kdykoli protihráč zahodí kartu,
ztrácí 2 životy. Raid — Na začátku
tvé fáze konce kola, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí, cílový protihráč
zahodí kartu. |
Jednoho ušetřili, aby mohl ten
hrozný příběh vyprávět. |
|
Revel in Riches |
Očarování |
|
Kdykoli zemře bytost pod kontrolou
protihráče, vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s " Na začátku tvé udržovací fáze,
pokud kontroluješ deset nebo více permanentů typu Treasure,vyhráváš hru. |
||
Ruin Raider |
Bytost — Orc Pirate |
|
3/2 |
Raid — Na začátku
tvé fáze konce kola, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí, otoč vrchní
kartu své knihovny a dej si ji do ruky. Ztrácíš počet životů rovný její
převedené manové ceně. |
|
Ruthless Knave |
Bytost — Orc Pirate |
|
3/2 |
Obětuj tři permanenty s typem
Treasure: Lízni kartu. |
"Tahle krysa za ty problémy sotva
stojí." |
Sanctum Seeker |
Bytost — Vampire Knight |
|
3/4 |
Kdykoli útočí bytost typu Vampire,
již kontroluješ, každý protihráč ztrácí 1 život a ty získáváš 1 život. |
Hledači svatyně byli prvním
rytířským řádem, který přeplul moře, a stále jsou tím nejfanatičtějším. |
Seekers' Squire |
Bytost — Human Scout |
|
1/2 |
Když Seekers' Squire vstupuje na bojiště,
provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
Soumrak přichází po světle. |
Skittering Heartstopper |
Bytost — Insect |
|
1/2 |
|
Vlní se jako voda po pralesní půdě,
smrtící jako nejrychlejší bystřina. |
Skulduggery |
Instant |
|
Do konce kola, Cílová bytost pod
tvou kontrolou získává +1/+1 and Cílová bytost an opponent controls získává
-1/-1. |
"Jsou o hodně ochotnější k vyjednávání,
když visí za kotník ze stěžně!" |
|
Skymarch Bloodletter |
Bytost — Vampire Soldier |
|
2/2 |
Flying |
Z kouřového příkrovu permanentně
visícího nad lodí se vynořila tichá postava, rty zkřiveny očekáváním a záští. |
Spreading Rot |
Sorcery |
|
Znič cílovou zemi. Hráč ji
kontrolující ztrácí 2 životy. |
"Co je tahle odporná věc, co
vzdoruje očistným paprskům slunce?" |
|
Sword-Point Diplomacy |
Sorcery |
|
Otoč vrcní tři karty své knihovny.
Pro každou kartu z těchto tří platí, že si ji můžeš dát do ruky, pokud
protihráč nezaplatí
3 životy. V takovém případě onu kartu vypověz ze hry. |
"Vem si moji krev, pokud
chceš. Jen mi neber moje zlato! " |
|
Vanquish the Weak |
Instant |
|
Znič cílovou bytost se silou 3 a
méně. |
Kněží známí jako odsuzovači
trestají ty, kdo nerespektují oprávněnou autoritu církve. |
|
Vicious Conquistador |
Bytost — Vampire Soldier |
|
1/2 |
Kdykoli Vicious Conquistador útočí,
každý protihráč ztrácí 1 život. |
"Je ambiciózní. Neúnavný. A
naprosto nemilosrdný. Ideální pro nasazení na hranici." |
Vraska's Contempt |
Instant |
|
Vypověz cílovou bytost či
sférochodce ze hry. Získáváš 2 životy. |
Netrvalo to dlouho, než byly
taverny Vysokého a Suchého plné zkazek o nové kapitánce, která umí proměnit
osobu v kámen pouhým pohledem. |
|
Walk the Plank |
Sorcery |
|
Znič cílovou bytost, jenž nemá typ Merfolk. |
Když kapitán Thorn získá novou loď
do své flotily, dá její posádce jednoduše na výběr: poddejte se mi, nebo šup
do moře. |
|
Wanted Scoundrels |
Bytost — Human Pirate |
|
4/3 |
Když Wanted Scoundrels zemře, cílový
protihráč si vytvoří dva artefaktové tokeny s typem Treasure s " |
"Věř mi. Ta odměna ti za to
nestojí. " |
Angrath's Marauders |
Bytost — Human Pirate |
|
4/4 |
Pokud by měl zdroj, jenž
kontroluješ, udělit zranění permanentu nebo hráči, udělí onomu permanentu
nebo hráči namísto toho dvojnásobek onoho zranění.. |
Kapitánovi Angrathovi nejde ani
tak o poklady, ale o chaos. Nemůže-li Ixalan opustit, spálí tuhle sféru na
popel. |
Bonded Horncrest |
Bytost — Dinosaur |
|
5/5 |
Bonded Horncrest nemůže útočit ani
blokovat samotná. |
"Rohohřebenatce neochočíte.
Přesvědčíte ho, že je snazší zničit něco jiného." |
Brazen Buccaneers |
Bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
Haste Když Brazen Buccaneers vstupuje na
bojiště, provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Burning Sun's Avatar |
Bytost — Dinosaur Avatar |
|
6/6 |
Když Burning Sun's Avatar vstupuje
na bojiště, udělí 3 zranění cílovému protihráči a 3 zranění až jedné cílové
bytosti. |
"Spalující paprsky Tilonalli
v sobě nesou jiskru budoucího zániku života, když svit pohasne " |
Captain Lannery Storm |
Legendární bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
Haste Kdykoli Captain Lannery Storm útočí,
vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s " Kdykoli obětuješ Treasure, Captain
Lannery Storm získává do konce kola +1/+0. |
|
Captivating Crew |
Bytost — Human Pirate |
|
4/3 |
|
"Plavíme se. Pleníme. Pak
tančíme." |
Charging Monstrosaur |
Bytost — Dinosaur |
|
5/5 |
Trample, haste |
"Sakra, já to věděl, že jsem
měl zůstat u člunu. Vždycky zůstávej u člunu! " |
Demolish |
Sorcery |
|
Znič cílový artefakt nebo zemi. |
Co lidské ruce měsíce tesaly, to
ocas dinosaura zničil ve vteřinách. |
|
Dinosaur Stampede |
Instant |
|
Útočící bytosti získávají do konce
kola +2/+0. Bytosti s typem Dinosaur
pod tvou kontrolou získávají do konce kola trample. |
Pokud stojíš v cestě dusajícímu
stádu ceratopsů a jsi jen z masa a kostí, tak jim vlastně v cestě nestojíš. |
|
Dual Shot |
Instant |
|
Dual Shot udělí 1 zranění každé z až dvou cílových bytostí. |
"Skrze mne plane hněv
Tilonalli dvakrát tak jasně." |
|
Fathom Fleet Firebrand |
Bytost — Human Pirate |
|
2/2 |
|
Když se žene do bitvy, její
mystická tetování se kroutí a vlní jako ohniví hadi. |
Fiery Cannonade |
Instant |
|
Fiery Cannonade udělí 2 zranění
každé bytosti, která nemá typ Pirate. |
Obezřetná vůči zuřivým dinosaurům vztyčila
Soumračná legie zdi pevnosti – akorát včas, aby je piráti spálili do základů. |
|
Fire Shrine Keeper |
Bytost — Elemental |
|
1/1 |
Menace
|
Ačkoli pokryt špínou staletí,
prastarý chrám ani zdaleka nebyl nestřežen. |
Firecannon Blast |
Sorcery |
|
Firecannon Blast udělí 3 zranění
cílové bytosti. Raid — Firecannon
Blast udělí namísto toho oné bytosti 6 zranění, pokud jsi toto kolo útočil/a
s bytostí. |
Nebojácnost a malý vzrůst goblinů
z nich činí ideální obsluhu děl. |
|
Frenzied Raptor |
Bytost — Dinosaur |
|
4/2 |
Válečníci Slunečního císařství se
učí napodobovat nebojácné raptory, kteří se vrhají proti horám masa a rohů
stokrát větším, než jsou sami. |
|
Headstrong Brute |
Bytost — Orc Pirate |
|
3/3 |
Headstrong Brute nemůže blokovat. Headstrong Brute má menace, pokud
kontroluješ jiný permanent s typem Pirate. |
"Hlídejte si záda, meče mějte
po ruce a orka pusťte vždycky jako prvního!" |
Hijack |
Sorcery |
|
Do konce kola získáváš kontrolu nad cílovou bytostí nebo
artefaktem. Odtapni onu bytost. Do konce kola získává haste. |
Uvězněný na Ixalanu, sférochodec
Angrath je jediným minotaurem plavícím se po mořích. Nehledě na to, kolik
lodí zajme, ze sféry uniknout nemůže. |
|
Lightning Strike |
Instant |
|
Lightning Strike udělí 3 zranění
cílové bytosti nebo hráči. |
"Bouře na obzoru, kap‘téne!" |
|
Lightning-Rig Crew |
Bytost — Goblin Pirate |
|
0/5 |
Kdykoli sešleš kouzlo s typem
Pirate, untap Lightning-Rig Crew. |
Pirátská loď v bitvě bouří
aktivitou. |
Makeshift Munitions |
Očarování |
|
|
"Promažte kanón dobře olejem
z dinosauřích jater a můžete do něj narvat naprosto cokoliv. " |
|
Nest Robber |
Bytost — Dinosaur |
|
2/1 |
Haste |
"Ti námořníci na našem
pobřeží jsou jako dinosauři, co loupí vejce z hnízd. Žijí z práce jiných." |
Otepec Huntmaster |
Bytost — Human Shaman |
|
1/2 |
Kouzla s typem Dinosaur,
které sesíláš, stojí k seslání o |
"Vpřed! Ať vás Hořící slunce
vede ke kořisti, co si to zaslouží! " |
Rampaging Ferocidon |
Bytost — Dinosaur |
|
3/3 |
Menace Hráči nemohou získávat životy. Kdykoli vstupuje na bojiště jiná bytost ,Rampaging Ferocidon udělí 1 zranění hráči ji
kontrolujícímu. |
Raptoři jsou všichni agresivní,
ale ferocidoni si, jak se zdá, obzvlášť libují v utrpení své kořisti. |
Raptor Hatchling |
Bytost — Dinosaur |
|
1/1 |
Enrage — Kdykoli je Raptor
Hatchling uděleno zranění, vytvoř si 3/3 zelenou bytost-token s typem
Dinosaur a s trample. |
"Každé maličké mládě má spáry
rodiče, které je brání. " |
Repeating Barrage |
Sorcery |
|
Repeating Barrage udělí 3 zranění
cílové bytosti nebo hráči. |
||
Rigging Runner |
Bytost — Goblin Pirate |
|
1/1 |
First strike Raid — Rigging
Runner vstupuje na bojiště s +1/+1 žetonem, pokud jsi toto kolo útočil/a s
bytostí. |
Díky háku se cíti statečně, a díky
klobouku jako fešák. |
Rile |
Sorcery |
|
Rile udělí 1 zranění cílové
bytosti pod tvou kontrolou. Ona bytost získává do konce kola
trample. Lízni kartu. |
Obrovští mohou být stále vydáni na
milost nepatrným. |
|
Rowdy Crew |
Bytost — Human Pirate |
|
3/3 |
Trample Když Rowdy Crew vstupuje na
bojiště, lízni tři karty a pak dvě karty náhodně zahoď. Pokud jsou takto
zahozeny dvě karty sdílející typ karty, polož na Rowdy Crew dva +1/+1 žetony. |
|
Rummaging Goblin |
Bytost — Goblin Rogue |
|
1/1 |
|
Gobliní dychtivost a zvědavost je
vede často k olupování mrtvol, drobným krádežím a lanoví pirátských lodí.
Někteří se zastaví u olupování mrtvol. |
Star of Extinction |
Sorcery |
|
Znič cílovou zemi. Star of
Extinction udělí 20 zranění každé bytosti a každému
sférochodci. |
"Ta vidina mne děsí. Vidím
konec světa, způsobený hledáním Nesmrtelného slunce." |
|
Storm Fleet Arsonist |
Bytost — Orc Pirate |
|
4/4 |
Raid — Když Storm
Fleet Arsonist vstupuje na bojiště,pokud jsi toto
kolo útočil/a s bytostí, cílový protihráč obětuje permanent. |
"Jen do toho, postav si další.
Spálím ji taky." |
Storm Fleet Pyromancer |
Bytost — Human Pirate Wizard |
|
3/2 |
Raid — Když Storm
Fleet Pyromancer vstupuje na bojiště, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí,
Storm Fleet Pyromancer udělí 2 zranění cílové bytosti nebo hráči. |
|
Sun-Crowned Hunters |
Bytost — Dinosaur |
|
5/4 |
Enrage — Kdykoli je Sun-Crowned
Hunters uděleno zranění, udělí 3 zranění cílovému protihráči. |
I jeden sám je nebezpečný, a sami nikdy
nejsou. |
Sunbird's Invocation |
Očarování |
|
Kdykoli sešleš kouzlo z ruky,
otoč vrchních X karet své knihovny, kde X je převedená manová cena onoho
kouzla. Můžeš seslat takto otočenou kartu s převedenou manovou cenou X
nebo méně bez placení její manové ceny. Zbytek si dej na spodek knihovny v náhodném
pořadí. |
||
Sure Strike |
Instant |
|
Cílová bytost získává do konce
kola +3/+0 a first strike. |
"Každý má slabé místo.“ |
|
Swashbuckling |
Očarování — Aura |
|
Očaruj bytost Očarovaná bytost má+2/+2 a haste. |
Piráti Neomalené koalice jsou
potomky těch, co vyhnala Soumračná legie, a dychtí po pomstě. |
|
Thrash of Raptors |
Bytost — Dinosaur |
|
3/3 |
Pokud kontroluješ jiný permanent s typem
Dinosaur, Thrash of Raptors má +2/+0 a trample. |
Kloužou podrostem, lákáni zvuky
narušitelů. Útočí najednou a o kořist se podělí. A pak se vydají dál. |
Tilonalli's Knight |
Bytost — Human Knight |
|
2/2 |
Kdykoli Tilonalli's Knight útočí, pokud
kontroluješ permanent s typem Dinosaur, Tilonalli's Knight získává do
konce kola +1/+1. |
Lid Slunečního císařství uctívá
slunce ve třech jeho aspektech.Tilonalli je Hořící slunce, spojené se
zuřivostí, ohněm a vášní. |
Tilonalli's Skinshifter |
Bytost — Human Shaman |
|
0/1 |
Haste Kdykoli Tilonalli's Skinshifter útočí,
do konce kola se stává kopií jiné cílové útočící bytosti, která není
legendární. |
"Jsem zuřivostí Hořícího
slunce. Jsem jeho kůží a peřím,zubem a spárem." |
Trove of Temptation |
Očarování |
|
Každý protihráč musí v každé bojové
fázi útočit na tebe nebo sférochodce pod tvou kontrolou alespoň jednou bytostí,
je-li toho schopen. Na začátku tvé fáze konce kola si vytvoř
bezbarvý artefaktový token Treasure s " |
||
Unfriendly Fire |
Instant |
|
Unfriendly Fire udělí 4 zranění
cílové bytosti nebo hráči. |
Při sporech v Neomalené koalici
uplyne od urážky k plné boční salvě často jen pár okamžiků. |
|
Wily Goblin |
Bytost — Goblin Pirate |
|
1/1 |
Když Wily Goblin vstupuje na bojiště,
vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s " |
Goblini šplhají a skáčou s naprostou
lehkostí, ať lanovím pirátské lodi nebo liánami a větvemi. |
Ancient Brontodon |
Bytost — Dinosaur |
|
9/9 |
Je vyšší než všechny stromy kromě
těch nejvyšších, a starší než všechny kromě těch nejstarších. |
|
Atzocan Archer |
Bytost — Human Archer |
|
1/4 |
Reach |
Její šípy jsou osazeny peřím
největších z okřídlených dinosaurů. |
Blinding Fog |
Instant |
|
Udělení veškerého zranění, které
by bylo toto kolo uděleno bytostem, je zabráněno. Bytosti pod tvou kontrolou gain
hexproof do konce kola. (Nemůže být cílem kouzel ani schopnosti
kontrolovaných protihráči.) |
"Vidím vás, blýskaví vojáčci,
ale vy mne ne." |
|
Blossom Dryad |
Bytost — Dryad |
|
2/2 |
|
Jedinou silou na Ixalanu netoužící
po nalezení zlatého města je Ixalan sám. |
Carnage Tyrant |
Bytost — Dinosaur |
|
7/6 |
Carnage Tyrant nemůže být zrušena. Trample, hexproof |
Vojevůdci Slunečního císařství
jsou zkušení v pokročilé válečné strategii. Ale i tak je jejich nejčastějším
a nejvhodnějším manévrem vyslat vpřed obřího, neústupného, smrtonosného
ještěra. |
Colossal Dreadmaw |
Bytost — Dinosaur |
|
6/6 |
Trample |
Pokud cítíš otřesy země, utíkej.
Pokud jej slyšíš řvát, prchej. Pokud vidíš jeho zuby, je pozdě. |
Commune with Dinosaurs |
Sorcery |
|
Otoč vrchních pět karet tvé knihovny. Můžeš si dát do ruky kartu
země nebo kartu s typem Dinosaur z takto odhalených karet. Zbytek
karet si dej na spodek knihovny v libovolném pořadí. |
||
Crash the Ramparts |
Instant |
|
Cílová bytost získává do konce
kola +3/+3 a trample. |
Conquistadoři Legie jsou schopni
odolat ixalanskému slunci. Jejich pevnosti vydrží útok ceratopse. Ale nic neodolá
útoku ceratopse posíleného sluncem. |
|
Crushing Canopy |
Instant |
|
Zvol si jedno - |
"Nepleť si svou prima
vyhlídku s bezpečným útočištěm.“ |
|
Deathgorge Scavenger |
Bytost — Dinosaur |
|
3/2 |
Kdykoli Deathgorge Scavenger vstupuje
na bojiště nebo útočí, můžeš vypovědět cílovou kartu ze hřbitova ze hry.
Pokud je takto vypovězena karta bytosti, získáváš 2 životy. Pokud je takto
vypovězena karta, která není bytost, Deathgorge Scavenger získává do konce
kola +1/+1. |
|
Deeproot Champion |
Bytost — Merfolk Shaman |
|
1/1 |
Kdykoli sešleš kouzlo, které není
bytost, polož na Deeproot Champion +1/+1 žeton. |
"Z toho, co hledáš, nevzejde
nic dobrého. Dej si čelem vzad, nebo zhyň beze cti, daleko od domova." |
Deeproot Warrior |
Bytost — Merfolk Warrior |
|
2/2 |
Kdykoli je Deeproot Warrior blokována,
získává do konce kola +1/+1. |
"Z nitra své duše a
kostí vdechujeme sílu džungli. Ze svých kořenů a řek džungle vdechuje sílu nám " |
Drover of the Mighty |
Bytost — Human Druid |
|
1/1 |
Drover of the Mighty má +2/+2, pokud
kontroluješ permanent s typem Dinosaur.
|
"Já nevedu. Oni nenásledují.
Kráčíme společně." |
Emergent Growth |
Sorcery |
|
Cílová bytost získává +5/+5 do
konce kola a musí být toto kolo blokována, je-li to možné. |
"Přijetím své nepatrnosti
stávám se velkým." |
|
Emperor's Vanguard |
Bytost — Human Scout |
|
4/3 |
Kdykoli Emperor's Vanguard udělí
bojové zranění hráči, provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Grazing Whiptail |
Bytost — Dinosaur |
|
3/4 |
Reach |
Často se pasoucí v samotných vršcích
stromů ixalanských džunglí, bičocasatci jsou známí tím, že bezmyšlenkovitě
občas odpálí pryč cokoli, co je vyruší při krmení. |
Ixalli's Diviner |
Bytost — Human Druid |
|
0/3 |
Když Ixalli's Diviner vstupuje na bojiště,
provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
Ixalli's Keeper |
Bytost — Human Shaman |
|
2/2 |
|
Lid Slunečního císařství uctívá
slunce ve třech jeho aspektech. Ixalli je Životadárné slunce, jenž podporuje
všechny věci v růstu. |
Jade Guardian |
Bytost — Merfolk Shaman |
|
2/2 |
Hexproof (Nemůže
být cílem kouzel ani schopnosti kontrolovaných protihráči.) Když Jade Guardian vstupuje na bojiště,polož +1/+1 žeton na cílový permanent s typem
Merfolk pod tvou kontrolou. |
Poslové řek věří, že nefrit dodává
jejich magii váhu. |
Jungle Delver |
Bytost — Merfolk Warrior |
|
1/1 |
|
"Žádná síla není příliš velká
na to, abychom ji neměli použít na obranu našeho prastarého domova. " |
Kumena's Speaker |
Bytost — Merfolk Shaman |
|
1/1 |
Kumena's Speaker má +1/+1, pokud
kontroluješ jiný permanent s typem Merfolk nebo Island. |
"Táž síla, která žene řeku
neustále vpřed, proudí skrze kořeny a větve -
do mne. " |
Merfolk Branchwalker |
Bytost — Merfolk Scout |
|
2/1 |
Když Merfolk Branchwalker vstupuje
na bojiště, provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
|
New Horizons |
Očarování — Aura |
|
Očaruj zemi Když New Horizons vstupuje na bojiště,polož +1/+1 žeton na cílovou bytost, již
kontroluješ. Očarovaná země má
" |
||
Old-Growth Dryads |
Bytost — Dryad |
|
3/3 |
Když Old-Growth Dryads vstupuje na
bojiště, každý protihráč si může najít v knihovně kartu základní
země, položit ji na bojiště tapnutou, a pak si zamíchat knihovnu. |
"Džungle tu byla dlouho před
jakýmkoli městem. A bude tady i poté, až se poslední město rozpadne " |
Pounce |
Instant |
|
Cílová bytost pod tvou kontrolou vyzve
na souboj cílovou bytost, již nekontroluješ. (Každá z nich udělí zranění
podle své síly té druhé.) |
Puzení lovit a žrát je pro
dinosaury základním instinktem. Trik je v tom jej správně usměrnit. |
|
Ranging Raptors |
Bytost — Dinosaur |
|
2/3 |
Enrage — Kdykoli je Ranging
Raptors uděleno zranění, můžeš si najít v knihovně kartu
základní země, položit ji na bojiště tapnutou, a pak si zamíchat knihovnu. |
Své teritorium si pokryjí coby
přívalová vlna zubů a drápů. |
Ravenous Daggertooth |
Bytost — Dinosaur |
|
3/2 |
Enrage — Kdykoli je Ravenous
Daggertooth uděleno zranění, získáváš 2 životy. |
Triumfální řev dýkozuba často
způsobí, že všechny ostatní zvuky džungle utichnou. |
Ripjaw Raptor |
Bytost — Dinosaur |
|
4/5 |
Enrage — Kdykoli je Ripjaw
Raptor uděleno zranění, lízni kartu. |
Raptoři jsou dostatečně
inteligentní na to, aby odtrhli tvrdý kovový krunýř a dostali se tak k pamlsku
pod ním. |
River Heralds' Boon |
Instant |
|
Polož +1/+1 žeton na cílovou bytost a +1/+1
žeton a ž na jeden cílový permanent s typem Merfolk. |
"Jsme bratry stromů, a jejich
síla je i naší. " |
|
Savage Stomp |
Sorcery |
|
Savage Stomp stojí k seslání o
|
||
Shapers' Sanctuary |
Očarování |
|
Kdykoli se bytost pod tvou
kontrolou stane cílem kouzla nebo schopnosti kontrolované protihráčem, můžeš líznout
kartu. |
Ochrana je vpletena do každé liány
a větve. |
|
Slice in Twain |
Instant |
|
Znič cílový artefakt nebo
očarování.
|
Magie Poslů řek je tak mocná, že i
jeden šaman dokáže odrazit pirátský výsadek. |
|
Snapping Sailback |
Bytost — Dinosaur |
|
4/4 |
Flash Enrage — Kdykoli je Snapping
Sailback uděleno zranění, polož na ni +1/+1 žeton. (Musí zranění přežít, aby na ni byl
žeton položen.) |
Plachtohřbetí číhají pod kalnou
hladinou ixalanských řek, schopni schramstnout kořist ze břehu v jediném
okamžiku. |
Spike-Tailed Ceratops |
Bytost — Dinosaur |
|
4/4 |
Spike-Tailed Ceratops může v každé
bojové fázi blokovat jednu bytost navíc. |
Conquistadoři obklíčili dinosaura,
jen aby zjistili, že je v přesile. |
Thundering Spineback |
Bytost — Dinosaur |
|
5/5 |
Ostatní permanenty s typem Dinosaur
pod tvou kontrolou mají +1/+1.
|
"Vypadá to, že proti nám
povstala sama příroda." |
Tishana's Wayfinder |
Bytost — Merfolk Scout |
|
2/2 |
Když Tishana's Wayfinder vstupuje
na bojiště, provede průzkum. (Otoč
vrchní kartu své knihovny. Je-li to karta země, dej si ji do ruky. Není-li to
karta země, polož na tuto bytost +1/+1 žeton a pak dej onu kartu zpět nebo do
hřbitova.) |
"Vždycky je tu jiná cesta. " |
Verdant Rebirth |
Instant |
|
Do konce kola cílová bytost získává
"Když tato bytost zemře, Vrať ji do ruky vlastníka." Lízni kartu. |
Dryádám z pralesa v ixalanském
konfliktu o nic nejde, ale nesnáší, když jakákoli živá bytost trpí. |
|
Verdant Sun's Avatar |
Bytost — Dinosaur Avatar |
|
5/5 |
Kdykoli Verdant Sun's Avatar nebo
jiná bytost vstupuje na bojiště pod tvou kontrolu, získáváš počet životů
rovný její odolnosti. |
"Plodné paprsky Ixalli
vyživují nás všechny. Každý z nás je živoucím důkazem lásky a moci slunce " |
Vineshaper Mystic |
Bytost — Merfolk Shaman |
|
1/3 |
Když Vineshaper Mystic vstupuje na
bojiště, polož +1/+1 žeton na každý z až dvou permanentů s typem Merfolk
pod tvou kontrolou. |
Nikdy se nedotkla stavu, ale její
tapiserie jsou ohromné a překrásné. |
Waker of the Wilds |
Bytost — Merfolk Shaman |
|
3/3 |
|
"Naši nepřátelé jsou mocní a
početní, ale nikoli silnější než moře či početnější než stromy.“ |
Wildgrowth Walker |
Bytost — Elemental |
|
1/3 |
Kdykoli a bytost pod tvou
kontrolou provede průzkum, polož +1/+1 žeton na Wildgrowth Walker a získáváš 3
životy. |
"Slyšte mne, kameny, kořeny, větve:
Buďte pěstmi domoviny. Odražte ty, kdo pošlapávají naši zem.
" |
Admiral Beckett Brass |
Legendární bytost — Human Pirate |
|
3/3 |
Ostatní permanenty s typem Pirate
pod tvou kontrolou mají +1/+1. Na začátku tvé fáze konce kola
získáváš kontrolu nad cílovým permanentem, který není země, pod kontrolou
hráče, kterému toto kolo udělily bojové zranění alespoň tři bytosti s typem
Pirate. |
"Ty a tvá loď se budete v mé
flotile skvěle vyjímat." |
Belligerent Brontodon |
Bytost — Dinosaur |
|
4/6 |
Každá bytost pod tvou kontrolou
uděluje bojové zranění podle své odolnosti namísto podle síly. |
Predátoři se snaží oddělit mladé,
staré či nemocné od zbytku stáda. Alternativou je drtivá porážka. |
Call to the Feast |
Sorcery |
|
Vytvoř si tři 1/1 bílé
bytosti-tokeny s typem Vampire a s lifelink. |
Dle zákonů církve a koruny se
upíři krmí jen krví vinných – těch, kdo byli prohlášeni za kacíře, rebely, či
válečné nepřátele. |
|
Deadeye Plunderers |
Bytost — Human Pirate |
|
3/3 |
Deadeye Plunderers získává +1/+1 za
každý artefakt, jenž kontroluješ.
|
"Přátele si drž blízko a
nepřátele v dostřelu. " |
Dire Fleet Captain |
Bytost — Orc Pirate |
|
2/2 |
Kdykoli Dire Fleet Captain útočí, získává do
konce kola +1/+1 za každou další útočící bytost s typem Pirate |
Orkové jsou nejšťasnější ve
službách kapitánů, co se nevyhýbají bitvám. Orkové Strašlivé flotily jsou
doslova veselí. |
Gishath, Sun's Avatar |
Legendární bytost — Dinosaur
Avatar |
|
7/6 |
Trample, vigilance, haste Kdykoli Gishath, Sun's Avatar udělí
bojové zranění hráči, otoč odpovídající počet karet z vršku své knihovny.
Libovolný počet karet bytostí s typem Dinosaur z těchto karet polož
na bojiště a zbytek na spodek knihovny v náhodném pořadí. |
|
Hostage Taker |
Bytost — Human Pirate |
|
2/3 |
Když Hostage Taker vstupuje na
bojiště, vypověz ze hry jinou cílovou bytost nebo artefakt, dokud Hostage
Taker neopustí bojiště.Dokud ona karta zůstává vypovězena ze hry,můžeš ji seslat, a
můžeš k jejímu seslání použít manu, jako by se jednalo o manu libovolné
barvy. |
|
Huatli, Warrior Poet |
Legendární sférochodec — Huatli |
|
3 |
+2: Získáváš
počet životů rovný nejvyšší síle mezi bytostmi pod tvou kontrolou 0: Vytvoř si
3/3 zelenou bytost-token s typem Dinosaur a s trample. −X: Huatli,
Warrior Poet udělí X zranění rozdělených dle libosti mezi libovolný počet cílových
bytostí. Bytosti, kterým bylo takto uděleno zranění, nemohou toto kolo
blokovat. |
|
Marauding Looter |
Bytost — Human Pirate |
|
4/3 |
Raid — Na začátku
tvé fáze konce kola, pokud jsi toto kolo útočil/a s bytostí, můžeš líznout kartu.
Pakliže tak učiníš, zahoď kartu. |
"Tohle si vezmu.“ |
Raging Swordtooth |
Bytost — Dinosaur |
|
5/5 |
Trample
|
Masožraví dinosauři si oblíbili
chuť nemrtvého masa, a naučili se stopovat upíry po pachu krve v jejich dechu. |
Regisaur Alpha |
Bytost — Dinosaur |
|
4/4 |
Ostatní permanenty s typem Dinosaur
pod tvou kontrolou mají haste.
|
"Viděl jsem smečku těchto
monster lovit společně, a nedokáži si představit velikost jejich kořisti." |
Shapers of Nature |
Bytost — Merfolk Shaman |
|
3/3 |
|
Tvůrci přizpůsobují přírodu svým
potřebám a pak vše vrátí zpět, nenechaje sebemenší stopy po tom, že zde byli. |
Sky Terror |
Bytost — Dinosaur |
|
2/2 |
Flying, menace |
"Kdekoli svítí Trojjediné
slunce, tam plachtí ohromná křídla. " |
Tishana, Voice of Thunder |
Legendární bytost — Merfolk Shaman |
|
*/* |
Síla a odolnost Tishana, Voice of
Thunder jsou obě rovny počtu karet ve tvé ruce. Maximální počet karet ve tvé ruce
není omezen.
|
|
Vona, Butcher of Magan |
Legendární bytost — Vampire Knight |
|
4/4 |
Vigilance, lifelink
|
"Po čtyři sta let jsem vedla
armády dobyvatelů. Tahle země nemá nic, co by se mi dokázalo postavit." |
Vraska, Relic Seeker |
Legendární sférochodec — Vraska |
|
6 |
+2:Vytvoř si 2/2
černou bytost-token s typem Pirate a s menace.
|
|
Cobbled Wings |
Artefakt — Vybavení |
|
Vybavená bytost má flying. Vybav
|
Naplavené smetí držené pohromadě
optimismem. |
|
Dusk Legion Dreadnought |
Artefakt — Vozidlo |
|
4/6 |
Vigilance Posádka 2 (Tapni libovolný počet bytostí, jež kontroluješ, s celkovou silou 2 či
více: Toto Vozidlo se do konce kola stává artefaktovou bytostí.) |
Vynořila se na obzoru, tichá a
temná jako hrobka. |
Elaborate Firecannon |
Artefakt |
|
Elaborate Firecannon se v průběhu
tvé odtapovací fáze neodtapuje.
Na začátku tvé udržovací fáze
můžeš zahodit kartu. Pakliže tak učiníš, odtapni Elaborate Firecannon. |
||
Fell Flagship |
Artefakt — Vozidlo |
|
3/3 |
Bytosti s typem Pirate pod
tvou kontrolou mají +1/+0. Kdykoli Fell Flagship udělí bojové
zranění hráči, onen hráč zahodí kartu. Posádka 3 (Tapni libovolný počet bytostí, jež kontroluješ, s celkovou silou 3 či
více: Toto Vozidlo se do konce kola stává artefaktovou bytostí.) |
|
Gilded Sentinel |
Artefakt Bytost — Golem |
|
3/3 |
Poslové řek se snaží všechny
udržet od zlatého města. Město samo má své vlastní způsoby obrany. |
|
Hierophant's Chalice |
Artefakt |
|
Když Hierophant's Chalice vstupuje
na bojiště, cílový protihráč 1 život ztrácí a ty získáváš 1 život.
|
Při Rituálu vykoupení složí
šlechtici stejnou přísahu jako Elenda, první upírka, a podstoupí tutéž věčnou
oběť. |
|
Pillar of Origins |
Artefakt |
|
Jak Pillar of Origins vstupuje na
bojiště, zvol si typ bytosti.
|
||
Pirate's Cutlass |
Artefakt — Vybavení |
|
Když Pirate's Cutlass vstupuje na
bojiště, připoj ji na cílovou bytost s typem Pirate pod tvou kontrolou. Vybavená bytost má +2/+1. Vybav
|
||
Prying Blade |
Artefakt — Vybavení |
|
Vybavená bytost má +1/+0. Kdykoli vybavená bytost udělí
bojové zranění hráči, vytvoř si bezbarvý artefaktový token Treasure s " Vybav
|
||
Sentinel Totem |
Artefakt |
|
Když Sentinel Totem vstupuje na bojiště,proveď scry 1. Podívej se na vrchní
kartu své knihovny. Můžeš ji dát na spodek knihovny.) |
||
Shadowed Caravel |
Artefakt — Vozidlo |
|
2/2 |
Kdykoli bytost pod tvou kontrolou
provede průzkum, polož na Shadowed Caravel +1/+1 žeton. Posádka 2 (Tapni libovolný počet bytostí, jež kontroluješ, s celkovou silou 2 či
více: Toto Vozidlo se do konce kola stává artefaktovou bytostí.) |
|
Sleek Schooner |
Artefakt — Vozidlo |
|
4/3 |
Posádka 1 (Tapni libovolný počet
bytostí, jež kontroluješ, s celkovou silou 1 či více: Toto Vozidlo se do
konce kola stává artefaktovou bytostí.) |
Piráti zanechali otevřené moře za
zády, ale stále byli ve svém živlu: bezstarostném dobrodružství. |
Sorcerous Spyglass |
Artefakt |
|
Jak Sorcerous Spyglass vstupuje na
bojiště, podívej se do ruky protihráče, pak jmenuj
kartu. Aktivované schopnosti
zdrojů zvoleného jména nemohou být aktivovány, pokud nejde o manové
schopnosti. |
||
Vanquisher's Banner |
Artefakt |
|
Jak Vanquisher's Banner vstupuje
na bojiště, zvol si typ bytosti. |
||
Dragonskull Summit |
Země |
Dragonskull Summit vstupuje na
bojiště tapnutá, pokud nekontroluješ zemi s typem Swamp nebo Mountain.
|
Když sférochodec Angrath nazval
dinosaury „draky“, v některých pirátských kruzích se toto jméno ujalo. |
||
Drowned Catacomb |
Země |
Drowned Catacomb vstupuje na
bojiště tapnutá, pokud nekontroluješ zemi s typem Island nebo Swamp. |
Nikdo nedokáže říci, kolik lodí spí
na dně moře – ani kolik pokladů zůstává bez majitele. |
||
Field of Ruin |
Země |
|
|||
Glacial Fortress |
Země |
Glacial Fortress vstupuje na
bojiště tapnutá, pokud nekontroluješ zemi s typem Plains nebo Island.
|
Lodi, které vítr zažene při
přeplouvání Moře vraků na sever, jsou polapeny v neroztávajícím ledu. |
||
Rootbound Crag |
Země |
Rootbound Crag vstupuje na bojiště
tapnutá, pokud nekontroluješ zemi s typem Mountain nebo Forest.
|
Větve se třesou a útesy odráží
ozvěnou řev života. |
||
Sunpetal Grove |
Země |
Sunpetal Grove vstupuje na bojiště
tapnutá, pokud nekontroluješ zemi s typem Forest nebo Plains.
|
Pro Sluneční císařství je svatým
místem každé, kde denní světllo rozjasňuje zemský povrch džungle. |
||
Unclaimed Territory |
Země |
Jak Unclaimed Territory vstupuje na bojiště, zvol
si typ bytosti.
|
|||
Unknown Shores |
Země |
|
"Jen si představ, co je hned támhle
za ohybem. Dobrodružství. Nové země. Poklady, jen si je vzít. A proto se plavím." |
||
Legion's Landing |
Legendární očarování |
|
Když Legion's Landing vstupuje na bojiště,
vytvoř si 1/1 bílou bytost-token s typem Vampire a s lifelink. Když útočíš se třemi nebo více
bytostmi, transformuj Legion's Landing. |
"Zabírám tuto zemi jménem královny. " |
|
Adanto, the First Fort |
Legendární země |
(Transformuje se z Legion's
Landing.)
|
|||
Search for Azcanta |
Legendární očarování |
|
Na začátku tvé udržovací fáze se
podívej na vrchní kartu své knihovny. Můžeš ji dát do hřbitova. Pokud pak máš
ve hřbitově sedm a více karet, můžeš Search for Azcanta transformovat. |
Potopené Rozvaliny ukrývají
veškeré vědění dávno zapomenutého věku. |
|
Azcanta, the Sunken Ruin |
Legendární země |
(Transformuje se z Search for
Azcanta.)
|
|||
Arguel's Blood Fast |
Legendární očarování |
|
Na začátku tvé udržovací fáze,
pokud máš 5 nebo méně životů, můžeš Arguel's Blood Fast transformovat. |
Arguelova vize jej vedla do
džunglí Ixalanu… |
|
Temple of Aclazotz |
Legendární země |
(Transformuje se z Arguel's Blood
Fast.)
|
.
. .k ztracenému
chrámu netopýřího boha noci, odvěkého nepřítele Trojjediného slunce. |
||
Vance's Blasting Cannons |
Legendární očarování |
|
Na začátku tvé udržovací fáze vypověz
ze hry vrchní kartu své knihovny. Není-li to karta země, můžeš onu kartu toto
kolo seslat. Kdykoli sešleš třetí kouzlo v jednom
kole, můžeš Vance's Blasting Cannons transformovat. |
Plnou boční salvou se kapitánka
Vance pustila do útesů, aby si vybudovala nový domov. |
|
Spitfire Bastion |
Legendární země |
(Transformuje se z Vance's
Blasting Cannons.)
|
Nyní, namísto lodi, velí Ripley
Vance pevnosti. |
||
Growing Rites of Itlimoc |
Legendární očarování |
|
Když Growing Rites of Itlimoc vstupuje
na bojiště, podívej se na vrchní čtyři karty své knihovny. Můžeš z nich ukázat kartu bytosti a dát si ji do
ruky. Zbytek dej na spodek knihovny v libovolném pořadí. Na začátku tvé fáze konce kola, pokud
kontroluješ čtyři a více bytostí, transformuj Growing Rites of Itlimoc. |
||
Itlimoc, Cradle of the Sun |
Legendární země |
(Transformuje se z Growing Rites
of Itlimoc.)
|
Než se zrodilo Sluneční císařství,
lidé a merfolkové spojili své síly, aby zemi vdechli požehnání plodnosti. |
||
Conqueror's Galleon |
Artefakt — Vozidlo |
|
2/10 |
Když Conqueror's Galleon útočí, na
konci bojové fáze ji vypověz ze hry a pak ji vrať na bojiště pod tvou
kontrolu transformovanou. Posádka 4 (Tapni libovolný počet bytostí, jež kontroluješ, s celkovou silou 4 či více:
Toto Vozidlo se do konce kola stává artefaktovou bytostí.) |
|
Conqueror's Foothold |
Země |
(Transformuje se z Conqueror's
Galleon.)
|
|||
Dowsing Dagger |
Artefakt — Vybavení |
|
Když Dowsing Dagger vstupuje na
bojiště, cílový protihráč si vytvoří dvě 0/2 zelené bytosti-tokeny s typem
Plant a s defender. Vybavená bytost má +2/+1. Kdykoli vybavená bytost udělí
bojové zranění hráči, můžeš Dowsing Dagger transformovat. Equip |
||
Lost Vale |
Země |
(Transformuje se z Dowsing
Dagger.)
|
Piráti se vydali skrze průrvu, aby
nalezli poklad. Našli něco mnohem cennějšího. |
||
Primal Amulet |
Artefakt |
|
Kouzla instant a sorcery, které
sesíláš, stojí k seslání o Kdykoli sešleš kouzlo instant nebo
sorcery, polož na Primal Amulet žeton náboje. Pokud jsou pak na Primal Amulet
čtyři žetony náboje, můžeš je odstranit a Primal Amulet transformovat. |
||
Primal Wellspring |
Země |
(Transformuje se z Primal Amulet.)
|
|||
Thaumatic Compass |
Artefakt |
|
|
"Očividně to ukazuje aetherický
azimut… " |
|
Spires of Orazca |
Země |
(Transformuje se z Thaumatic
Compass.)
|
".
. . záhadného cíle." |
||
Treasure Map |
Artefakt |
|
|
||
Treasure Cove |
Země |
(Transformuje se z Treasure Map.)
|
Polovinu pokladu tvoří sláva z jeho
nalezení. |
||
Sférochodecké balíčky |
|||||
Jace, Ingenious Mind-Mage |
Legendární sférochodec — Jace |
|
5 |
+1: Lízni kartu.
|
|
Castaway's Despair |
Očarování — Aura |
|
|
Očaruj bytost
|
|
Grasping Current |
Sorcery |
|
|
Vrať až dvě cílové
bytosti do rukou vlastníků.
|
|
Jace's Sentinel |
Bytost — Merfolk Warrior |
|
1/3 |
Pokud kontroluješ sférochodce s typem
Jace, Jace's Sentinel získává +1/+0 a nemůže být blokována. |
"Vyhnali jsme Sluneční císařství
z pralesa už dávno, a vrátit se jim nedovolíme. " |
Woodland Stream |
Země |
|
|
Woodland Stream vstupuje na
bojiště tapnutá.
|
Nespočet potůčků teče do devíti řek,
a devět řek do Velké řeky. Poslové řek stráží všechny z nich. |
Huatli, Dinosaur Knight |
Legendární sférochodec — Huatli |
|
4 |
+2: Polož dva
+1/+1 žetony na až jeden cílový permanent s typem Dinosaur pod tvou
kontrolou.
|
|
Huatli's Snubhorn |
Bytost — Dinosaur |
|
2/2 |
Vigilance (Netapuje se do útoku.) |
Nemyslete si, že tupé rohy nemohou
zabít. |
Huatli's Spurring |
Instant |
|
|
Cílová bytost získává do konce
kola +2/+0. Pokud kontroluješ sférochodce s typem Huatli, namísto toho ona
bytost získává do konce kola +4/+0. |
"Běž jako vítr, divoký. Lov
započal. " |
Sun-Blessed Mount |
Bytost — Dinosaur |
|
4/4 |
Když Sun-Blessed Mount vstupuje na
bojiště, můžeš si v knihovně a/nebo hřbitově vyhledat kartu jménem Huatli,
Dinosaur Knight, ukázat ji a dát si ji do ruky. Pokud byla takto prohledána
knihovna, zamíchej ji. |
Když si Huatli zvolí oře, jeho oči
zaplanou plameny slunce. |
Stone Quarry |
Země |
|
|
Stone Quarry vstupuje na bojiště
tapnutá. |
Města Slunečního císařství jsou
postavena z kostí země. |
Přeložil Jan Adam,
2017